デジカメNews(新着コメント) | デジカメ歴史館 | →絵日記について | 掲示板(談話室 雑談室) | リンク | メール | その他 | RSS | 4/3(情報板 画像板 リンク集)

2008年01月10日

【その他】松下電器産業株式会社が「パナソニック株式会社」に社名を変更

image

コメント
1 投稿者: (125.52.110.166) : 2008年01月10日 23:21

あっかっる~い パ ナ ソ~
あっかっる~い パ ナ ソ~
みんな~ うちじゅ~ な~んでも
ぱな~そ~にぃ~~


う、歌いづらいから、やめてくれんかなぁ~
L-10みたいな商品が、冷蔵庫のメーカーで、って目で見られるのが嫌で、日本国内では意地でブランド分けてたんだったのではないのあかなぁ

ん~、白物L-10 ・・・・・あ、それはそれで、ちょっと見てみたいかもw

2 投稿者: (218.137.117.150) : 2008年01月10日 23:32

あっかっる~い パナソニィ~ック

だろ

3 投稿者: M-KEY(218.222.42.172) : 2008年01月11日 00:29

ウエスト電気製造のグリップ型ストロボを通称「ナショP」と呼んでいたが
これからは「パナP」と呼ばなきゃ・・・
と思ったら、随分前からPanasonicブランドになっていたのね。
電池もアルカリの奴は「金パナ」って呼んでいるし、緑のニケ水も「パナループ」
Nationalブランドの赤や黒のマンガンって最近買ってないなぁ。

慣れ親しんだブランドがなくなるのは寂しいけど、時代の流れだね。
中の人も「マネシタ電器」って呼ばれるの嫌がっていたし・・・
秋にはナショナルキッドあらためパナソニックキッドが登場か!


4 投稿者: (210.166.23.214) : 2008年01月11日 00:31

まぁ、Nationalって名前がなぁ造語ではなく英語に訳せるだけに海外向けにはカッコ悪いな。
日本で現代(ヒュンダイ)が何かメーカー名としてダサく感じるのと同様に、向こうから見れば、「NATIONALの掃除機」→「全国的の洗濯機」、「Nationalの掃除機」→「全国的の掃除機」って響きだからなぁ。
パナソニックは造語?だからまだマシかも。
いっそのこと、日本語のメーカー名にした方が海外からはウケがよいかも。「ハヤブサの掃除機」、「フジヤマの冷蔵庫」とかどう?

5 投稿者: (116.81.243.177) : 2008年01月11日 00:39

パナソニックって全音波って事すか?

6 投稿者: (218.114.92.55) : 2008年01月11日 01:40

>>5
パナ=広がる
ソニック=音・音波
ってニュースで言っていたような気がする

7 投稿者: (125.2.183.195) : 2008年01月11日 01:48

もともとアメリカでもNationalで売り出そうとしたのですが、すでにアメリカには
Nationalというメーカーがあって、しかたなくPanasonicにした経緯があります。
歳がばれるかなぁ.....

8 投稿者: (210.139.51.135) : 2008年01月11日 01:58

>4
英語知らねえのか。
National は「全国的の」じゃなくて、「国民の」だよ。
日本製品に「nationa」l と書いてあったら、
どう読んでも「日本国民の」という意味にしかならない。

違う国家(ネーション)でそんな名前が通じるわけないだろ?
日本人が中国の【愛国 aigo】を使う気がしないのと同じ。

9 投稿者: (124.87.54.214) : 2008年01月11日 02:32

テクニクスは不滅ですか?

10 投稿者: 屁理屈(84.137.233.60) : 2008年01月11日 05:14

4のかたのでもあってますね。全国的、国民規模、国を挙げての、という感じですね。もとは ラテン語の国民から来ていて、世界に広がっています。
でもインターナショナルだと国際的という意味ですね。
かっこ良い悪いは、たとえば、BMWはバイエルンモーター製作所ですからね。そこまで考えるかどうか、要するに響きと時代の感覚でしょう。
ちなみにフランス、ドイツ、イタリアでは、Nationalは、少し国粋仕儀的な響きがあります。ナチはここから来てます。
詰まらんことうだうだと失礼しました。

11 投稿者: (210.225.217.167) : 2008年01月11日 06:29

>>M-KEYさん

♪ 僕らのキッド キッド パナソニックキッドですね

ってお互い歳がバレますねえ

12 投稿者: (222.15.68.212) : 2008年01月11日 07:29

>9
不滅である

13 投稿者: (118.1.112.242) : 2008年01月11日 07:51

>まぁ、Nationalって名前がなぁ造語ではなく英語に訳せるだけに海外向けにはカッコ悪いな。

恥ずかしいなあ。>4

IBMは国際事務機、GEは総合電気だよw


14 投稿者: (220.150.6.250) : 2008年01月11日 09:27

自動車産業は創業者の名前の会社が多く、そのままブランド認知されて違和感ない。
「マツシタ」「MATUSHITA」で統一すればよかったのかもしれないが、「松下電器産業」のまま「ナショナル」->「パナソニック」とブランドネームを変遷させ、しかも全部認知されているとゆうことが結果として失敗だったとゆうことかもしれません。
確かに「松下電器」=「ナショナル」=「パナソニック」のバラバラ状態より、ブランドイメージ統一は必要なのかもしれないとは思います。

15 投稿者: (219.104.104.152) : 2008年01月11日 09:35

もともとオーディオ機器のブランドだな。
パナソニックの洗濯機→超音波で汚れを落とす、のなら理解できる。

16 投稿者: (218.229.16.15) : 2008年01月11日 09:51

14の意見に同意。
でも、トヨタ、ホンダは創業者の名前で世界的だが、最近レクサスだのアキューラだの
将来どうなるか解らない気もするが。
ブランド名が社名になるのは自然な流れかもしれない。でも松下が消えるのは寂しい。

17 投稿者: (202.94.133.6) : 2008年01月11日 10:54

エレックは?

18 投稿者: (60.37.237.60) : 2008年01月11日 14:11

旭光学工業 -> ペンタックス -> ...

19 投稿者: (122.211.219.52) : 2008年01月11日 15:53

MATSUSHITAのSHITがウンチという意味の響きでアメリカで使えなかった
というのは有名な話だった。
というのを知っている私はジジイ?

20 投稿者: (219.126.190.200) : 2008年01月11日 18:01

現在、ブランド名はPanasonicかもしれませんが、社名は、 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.ですよ。
Matsushitaの一部がウンチであろうとも、 Matsushitaでひとつの単語だから問題がないのでは?
ブランド名もMatsushitaに統一してしまえばよかったのに。

21 投稿者: (125.2.69.136) : 2008年01月11日 19:59

小西六が「コニカ」と「サクラカラー」と「ユービックス」を面倒だからソニーにしちゃった話ですね?

22 投稿者: (61.86.218.52) : 2008年01月11日 23:55

デジタルSLRに参入するも、ぜんぜん売れないし。
レンズも低価格帯はともかく、高価格帯となると他社ブランドに頼るどころか、開き直ってそれをウリにする始末。

そんな会社は、もう、合併するしかないっしょ。

その新社名は、【パナソニー】。

23 投稿者: 水戸黄門(118.0.246.243) : 2008年01月12日 00:15

ナショナル劇場は
あのタイトルバック
無くなるの寂しい!!

24 投稿者: (122.211.216.93) : 2008年01月12日 15:56

欧米での現地社名はみなPanasonicを名乗っていますよ。
日本国内松下の英文表記がMatsusitaなだけ。
海外進出時のブランド名には苦労したんです。
Nationalは平凡なだけにとっくに使われてるし、Matsushitaは
使えないし。で、Pananasonicという語を発明したというわけ。
当時まさかこれが本社名になるとは思わなかったでしょうね!

25 投稿者: (210.148.133.214) : 2008年01月14日 19:09

ブランド名を社名にして違和感なく感じる例・・・

 旭光学  → Pentax (ペンタプリズムが源)
 日本光学 → Nikon   (社名が源)
 日本楽器 → YAMAHA (創業者、山葉さんの名前)

26 投稿者: (218.137.117.150) : 2008年01月14日 22:01

ペンタプリズムはアルパが源                 違ったっけ?
ついでながらクイックではないがリターンミラーはライカが源           違ったっけ?

コメントする









名前、アドレスを登録しますか?




(コメント投稿時のエラー表示について)