|
【レビュー(ハード)】汎用性が増した“超高速連写"モデル--「HIGH SPEED EXILIM EX-FH20」(デジカメWatch)
|
|
【新製品レビュー】
-視認性の高い3型液晶モニター
-一眼レフを超える連写機能
-ハマり度の高いハイスピードムービー
-扱いやすい光学20倍ズームレンズ
by 折本幸治@デジカメWtach
|
|
コメント
|
|
|
|
1ならCASIOは連射だけ!ヽ(`Д´)ノ
|
|
|
|
連射ではなく連写。
故意かどうかは知らないが、カメラの知識のない輩がよく間違える。
見ていても滑稽。
|
|
|
|
よかったね。
|
|
|
|
>>2
その程度で文句を言うお前も滑稽
|
|
|
|
>>2
FAQだが英語ならどっちも同じだ。
日本語でもしばしば混用されるほど似たようなもの。
|
|
|
|
2さんの言われることに同感です。
「内蔵」を「内臓」と誤変換してるのとね。
この方たちは麻生さんを笑えないですね。
|
|
|
|
「そのとおり」を「そのとうり」とか書くバカといっしょだな。
|
|
|
|
2さんのように連射ではなく連写だと指摘する書き込みは何度も見ていますけど、40を過ぎたオッサンの私にはその指摘に違和感を感じますね。
Vista標準のIMEでは「れんしゃ」を変換すれば連写と何の問題も無く出ますが、WEB辞書で検索してみるとYahooでもgooでも連写は登録されていませんでした。
反対に連射はどちらでも出てきます。 意味するところは機関銃の連続発射ですけど。
2つのWEB辞書を調べたぐらいでは断言することはできませんけど、連写という熟語はまだ「造語」か当て字の範囲を出ていないように思います。
連射は機関銃のイメージでしょうがその歴史は100年以上人々に知られています。 それに対して「連写」のカメラの場合はAE-1の「連写一眼」のキャッチコピーぐらいから知られるようになった概念だと思います。
従って連写と書く方がすっきりという感じでも、あえて正しい日本語というスケールでタイピングすれば連射にせざるえないんじゃないかなというのが私の感覚です。
|
|
|
|
AE-1の「連写一眼」は連射にひっかけた当て字的なコピーでしょう。
でも、この表現がしっくりきたので、今は「連写」を使う方が違和感がないですね。
要は連続撮影の事だから、あえて正しい日本語というなら「連撮」か?
|
|
|
|
2ですが、ちなみに私はまもなく50の40歳代です。
どこのメーカーでも「連写」という表現ですので、「連射」というのは私個人はたいへん違和感を感じます。
どこの掲示板でも同じですが、あまりにも「連射」と書く人が多いので、故意ではないかと思ったりしています。
タイピングして「連射」しかでなかったから、そのまま投稿するというのでは、軽視というか無責任というか、そんな感じを受けます。
おそらく、「連射」と書く人は勘違いまたはタイピングして気づかずにそのまま書いているのだと思いますが、周りが指摘してやって、素直に受け入れてくれればそれでいいのです。
|
|
|
|
10さん、
>どこのメーカーでも「連写」という表現ですので、「連射」というのは私個人はたいへん違和感を感じます。
あなたが違和感を感じるというのは個人の感覚の問題だから構わないのですが、個人の感覚はいつも正しいとは限らないのです。 (勿論、私の感覚も同様です)
少なくともメーカーがそう書くからというのは根拠としてはあまりにもいい加減です。
「連写」が正書法がきちんと定まっていれば私がいくらまだそれは造語、当て字の類にすぎないと言っても、それに従っていれば良いわけですが、残念ながら正書法はないわけで人々の感覚によって表記されるのです。
あなた自身が「連射」という表記をよく見るというのは世間では「連写」が正しいということを必ずしも看做していないという証拠なのかも知れません。
>周りが指摘してやって、素直に受け入れてくれればそれでいいのです。
あなたの感覚を他者に受け入れてもらいたいと願うなら少なくとも受け入れてもらえるような表現を考えたほうが良いでしょうね。
PS:ふと、思い出したこと。
現在はどうか知りませんが、第二次大戦の頃の戦闘機には戦果の確認や訓練のためなどに機銃を発射しているときに撮影されるガンカメラが装備されていました。
たぶんムービーカメラの一種でしょうから、「レンシャ」とは言わなかったでしょうが、もし表記したならどうしたでしょうかね。
|
|
|
|
>>11
言葉というのは何かを表現するためのもので、表現する対象が今までにないものであれば新しい言葉が生まれるのは必然だと思いますが。
あなたがいま使って書き込みをしている「パソコン」だって、「個人で使えるコンピュータ(="Personal Computer")」というものが誕生することで初めて生まれた言葉で、その前は一般的には「マイコン(="Micro Computer")」と呼ばれていたんです。
初めて「パソコン」という言葉を聞いたときに違和感を覚えたマイコン時代からのユーザーは少なくないはず。あなたの"違和感"とはそれと同じようなものということはご認識されたほうがよいかと思います。
|
|
|
|
たとえばフランスの低学歴層はろくに単語のスペルが書けないが、
声に出して読めば、音声としてはちゃんと正しい文章になっていて、意味は読み取れるそうだ。
発音と表記がもともと一対多対応なんだから、些細な誤変換にカッカしてるほうが不健康だと思うね。
人間、普段から文字で思考してるわけじゃないだろう。
同音異義語の多い日本語ならなおさら。
どっちかというと、
「重複」を「じゅうふく」、「早急」を「そうきゅう」と読むのが当たり前になってきたことなんかの方が違和感あるけど、
これもまあ言葉だから仕方ないよな。
|
|
|
|
12さん、
>初めて「パソコン」という言葉を聞いたときに違和感を覚えたマイコン時代からのユーザーは少なくないはず。あなたの"違和感"とはそれと同じようなものということはご認識されたほうがよいかと思います。
勘違いしているのはあなたですよ。 私は連写という表記をするし、写真撮影に関しては私のイメージに合いますから。 ただ正しい表記というよりも洒落た表記というイメージです。
私が違和感を感じるのはどちらの表記が正しいかははっきりと定まっていないものをあたかも定まっているかのごとく、見下した言い方で「指摘」することです。 2もそうだし、別に見かけて気になるのも同様。
連写を広めたいのなら連射と表記する人を「訂正」するのではなく、連写と表記する同志になってもらうつもりやるべきだということです。
|
|
|
|
どのカメラメーカーのカタログにも「連射」と表記した例は無い。
すべて「連写」と表記してある。
http://www.sophia-it.com/content/%E9%80%A3%E5%86%99
単焦点レンズのことを 単レンズ・単玉 ひどいのになると
単眼レンズなどと書く人がいるが、脳みその具合を見てみたい。。。
|
|
|
|
「低能」と「低脳」もよく間違って使われてますか?
|
|
|
|
デンオンはデノンになった。言葉は移ろいゆくもの
|
|
|
|
10氏にしても15氏にしても
>どこのメーカーでも「連写」という表現ですので
>すべて「連写」と表記してある。
とのことですが、本当に確認したのでしょうか?
私は全てのカタログを調べていませんが、WEB情報ぐらいは調べられるのでメーカーの製品情報の特徴と仕様のページをそれぞれいくつか見ましたが、使っているメーカーもありますが、使っていないメーカーもありました。
Canonは連写一眼のコピーのメーカーですから使っているだろうと予想はしていましたが、特長では機種により使われていましたが、仕様では使われていませんでした。
Nikonは特長、仕様のいずれでも使っていません。
Pentaxは機種により違いましたが、載っていたかどうかでは、いずれでも使用されていました。
Olympusも両方で使われていました。
ソニーは使われていませんでした。
Panasonicは両方で使われていました。
このように結果は連写という表現を使うメーカーのほうが多いもののNikonやSonyでは未だ「連写」を表記、表現としては使うことを善しとしていないのでしょう。
Canonにしても5Dでは使われず、5DMK2では使われていることを見ると使用に抵抗が無くなったのはつい最近のことのように思われます。
私はもともと連写表記派ですから、連写と書くことを止めろと主張する気はありませんが、やはり連写はメーカーにとっても完全に市民権を得ているとは言い難いと感じますし、ましてや他人に連写表記を強いることなどできないと改めて感じますね。
15氏
リンク先のWEB辞典はかなりいい加減なものというのが感想ですね。
連写のページのリンクのデジカメを見ると三洋電機の登録商標であることについてもふれられていません。 そんな説明の辞書では良く調べてあるとはとても言えないでしょう。
それから、AE-1のキャッチコピーから出た造語由来の連写を正統だと思うのなら、単レンズや単玉にも寛容になったらどうですか?
単玉はまったくべつの意味があり、別のレンズの種類のことではありますが、今の各メーカーのラインナップで本来の単玉はありませんし、単とは単焦点の略、玉とはレンズを洒落たものと解釈すれば良いだけではありませんか?
17氏が言うように言葉は移ろいゆくものなのですから。
|
|
|
|
どーでもいいことに休日を費やしてお疲れさんだな
|
|
|
|
2、10本人です。
13さんの言うとおり、些細な誤変換が大方だと思いますので、こんなに反論があるとは思いもよらず。
2の表現は確かにきつかったかもしれません。
他の掲示板やらブログやらで、やたらに「連射」ばかりだったもので、辟易していた次第です。
主旨は、「間違って記述してますよ。どこのメーカーでも『連写』はあっても『連射』はないよ」ということです。
感覚だとか同志だとか発言がありますが、、それ以前のもっと単純な話だと自分は思います。
|
|
|
|
これだけ徹底的に違う方向に議論を誘導するばかりということは、そんなに他社に脅威の機種なんだ!
そうだったのか!
クリスマスプレゼントはこれで決まりだな!
|
|
|
|
>どこのメーカーでも『連写』はあっても『連射』はないよ」ということです。
私は調べてNikonとSonyでは「連写」は使っていないと書いているのだが? 連写を使い出したメーカーでもこの1,2年のことですし。
それでも尚「どこのメーカーでも」と言うのなら2社での使用例をきちんと示して私の誤りを正してからにするのが礼儀でしょう。
>辟易していた次第です。
辟易するのはあくまであなたの勝手です。 私はあなたの好みを他人に押し付けようとすることにこそ辟易しますよ。
|
|
|
|
22さん
>それでも尚「どこのメーカーでも」と言うのなら2社での使用例をきちんと示して私の誤りを正してからにするのが礼儀でしょう。
SONY α100 主な仕様 撮影機能 露出ブラケット撮影 単写、連写切り換え可能
Nikon D1 主な仕様 動作モード C(連写モード):連続撮影(約 4.5 コマ / 秒、最大 21 コマ連写可能
D1の仕様で出てくるということはかなり以前から使っている。少なくとも、この1,2年というのは適切ではないです。
(219.51.88.51) さんも言い過ぎを認めているんだから、あなたももう少し大人になったら。
|
|
|
|
言葉を正しく使うというのは文化を育てるうえでもすごく重要だと思う。
どうでもいいことではないよ。
|
|
|
|
まだ続いてんすか?馬鹿馬鹿しい・・・。
こんなもの長々と書いてる時間があったら、どこかに写真撮りにでもでかけたら?
上の方に書いてあったが、AE-1で既に「連写」という言葉は使われてる事実があるし、漢字はそれ自体が意味を持つもので、その意味から考えるに「連写」という表記は十分に正しい言葉だと思うが。
正しい言葉とやらがそんなに好きなら、縄文文字でも使って会話してればいいんじゃないの?ばかばかしい。
|
|
|
|
連射 だと テロリストを想起してしまう。。。
|
|
|
|
>22
調べ方が足りないだけだね。知識が浅い というか。。。
|
|
|
|
コメントする
|